Drucken
Kategorie: Bücher

Die Veranstaltungen des Gastlandes Flandern & die Niederlande auf der Frankfurter Buchmesse, 1/10

Hubertus von Bramnitz

Frankfurt am Main (Weltexpresso) - Zur Eröffnung des Ehrengast - Pavillons auf der Frankfurter Buchmesse sind heute Ihre Majestäten König Willem-Alexander und Philippe König der Belgier zusammen mit Königin Mathilde in Frankfurt angekommen und haben sich als erstes im Goldenen Buch der Stadt im Frankfurter Römer eingetragen.


Begleitet wird die Delegation vom Ministerpräsidenten der flämischen Regierung, Geert
Bourgeois, der niederländischen Kulturministerin Jet Bussemaker  und dem flämischen Kulturminister Sven Gatz. Zur Mittagszeit treffen zudem zwei Sonderzüge aus Antwerpen (13.30  Uhr) und Amsterdam (14.30 Uhr) mit Autoren und Vertretern der federführenden Niederländischen und Flämischen Stiftungen für Literatur am Frankfurter Hauptbahnhof ein.

Die Festrede zur Eröffnung um 17 Uhr halten der niederländische Erfolgsautor Arnon Grünberg und die  flämische Dichterin Charlotte Van den Broeck.

Unter dem Motto „Dit is wat we delen“ („Dies ist, was wir teilen“) präsentieren Flandern und die Niederlande ein umfangreiches literarisches und kulturelles Ehrengast-Programm auf der Frankfurter Buchmesse selbst und auf verschiedenen Podien der Stadt. Hier sind bis zum Oktober DD Schriftsteller aller Genres, Virtual Reality-Präsentationen, Ausstellungen über Kunst, Design, Architektur, Theater- und Filmfestivals und literarische Gespräche vor großem  Publikum zu erleben. Herzstück des Programms ist der  2 300 Quadratmeter große Ehrengast-Pavillon, dessen Gestaltung von der Nordsee mit ihrem weiten Horizont inspiriert wurde.

Täglich laden hier von 9 bis 19 Uhr u.a. ein Theater, ein Atelier, ein Kino, Virtual  Reality-
Installationen, Ausstellungen und die „Books on“-Präsentation der Frankfurter Buchmesse mit über 700 Büchern aus und über Flandern und die Niederlande zu einer Begegnung mit dem Ehrengast ein. Bei einer Happy Hour kann man hier ab 17 Uhr mit vielen  Autoren und den Organisatoren in Kontakt kommen und die Gespräche abends im flämisch-niederländischen Gastlandcafé im Mousonturm fortsetzen.  

Weitere Höhepunkte auf der Buchmesse ist das Programm auf der Agora, wo das „Grünberg Lab“, das „Kinky & Cosy Experience“, Film- und Virtual Reality-Darbietungen, „Bücherärzte“ und „Posieflüsterer“ neue Erfahrungen versprechen. In Halle I.# kann man
 Verlegern aus Flandern und den Niederlanden sowie Vertretern der Flämischen und der Niederländischen Stiftung für Literatur begegnen. Zudem hält hier die CB Lowlands Stage ein umfangreiches Programm für Präsentationen rund um die Ehrengast-Literatur und den Buchmarkt bereit.

Mit 467 Neuerscheinungen aus und über Flandern und die Niederlande, darunter 306 literarische Übersetzungen aus den Genres Belletristik, Sachbuch, Poesie, Kinder- und Jugendliteratur und Graphic Novel, bricht der Ehrengast alle Rekorde. Nie zuvor wurde so
viel Literatur aus dem Niederländischen ins Deutsche übersetzt. Deutschland ist für die
niederländischsprachige Literatur mit Abstand das wichtigste Exportland – zudem sind deutsche Übersetzungen häufig ein Sprungbrett in andere Sprachräume. Fortsetzung folgt.


Foto:

Info:

Dies ist, was wir teilen – Programmbroschüre zum Ehrengastauftritt auf der Frankfurter Buchmesse in der Stadt Frankfurter
Herbst 2016: Eine Übersicht – weit wie der Horizont – Broschüre zum Programm rund um den Ehrengastauftritt in ganz Deutschland
Neuerscheinungen – Broschüre zu allen aktuellen Neuerscheinungen flämischer und niederländischer Autorinnen in deutsche Sprachen

Neben den drei handlichen DIN A 5 Katalogen git es die digitalen Informationen zu den Autoren und dem Programm unter
www.frankfurt2016.com